lunedì 2 febbraio 2015

Giapponese ( Lezione 26): Pronomi dimostrativi

Nelle lezioni precedenti abbiamo introdotto ogni tanto dei pronomi dimostrativi, in frasi semplici e intuibili secondo il percorso svolto finora. Ora entriamo nel merito nel trattare questa parte. Il pronome dimostrativo indica una persona od un oggetto in riferimento al tempo, allo spazio o al discorso.

I principali pronomi dimostrativi sono:
  • Questo, vicino a chi parla.
  • Codesto, lontano da chi parla e vicino a chi ascolta, attualmente poco usato.
  • Quello, lontano da chi parla e da chi ascolta.

Vediamo ora questi tre pronomi in giapponese. La prima differenza, è che in giapponese ogni pronome va distinto nel caso sia usato senza nome o col nome. Ad esempio mentre in italiano possiamo dire “Questo libro è difficile” e “ Questo è un libro difficile” utilizzando lo stesso pronome, in giapponese cambia ed è diversificato. Nel primo caso si parla di pronome, nel secondo di “prenome”

Questo

Si usa per oggetti o esseri animati vicini a chi parla, o si riferisce all’oggetto di un argomento. In giapponese:
  • これ (pronome)
  • この (prenome)
Le due voci hanno lo stesso ideogramma (之), ragion per cui è preferibile la scrittura in hiragana.


Questo libro è mio.                  この本は私のです。
Questa persona è Tanaka.               この人は田中さんです。
Questo libro è difficile.                この本は難しいです。
Questo è un libro difficile.               これは難しい本です。
Questa non è una penna.               これはペンではありません。
Questa è una penna?                 これはペンですか。
La strada giusta è questa.              良い道はこれです。
La strada per Tokyo è questa.            東京へ行く道はこれです。
Questa rivista è insignificante.            この雑誌は詰まらないです。

Codesto

  • それ(pronome)
  • その(prenome)


Si usa per oggetti o esseri animati vicini a chi ascolta, oppure si riferisce ad argomenti trattati in precedenza. I kanji sono diversi per la sillaba finale (其れ e 其の ), ed anche in questo caso di solito sono usati in hiragana

Questo fiore è bello.               その花はきれいです。
Codesto libro è interessante.          その本は面白いです。
Quello non è un libro interessante.      それは面白い本ではありません。
Questo è grande.                それは大きいです。
Questo è un argomento molto importante.  それはとても大切問題です。


Quando ci si riferisce a cose, gli aggettivi possessivi ad esso riferiti ( suo, sua, suoi) possono essere tradotti con il pronome dimostrativo その, che significa “codesto”.

Il suo colore è azzurro. その色は青いです。

Quello

  • あれ (pronome)
  • あの (prenome)
Si usa per oggetti o esseri animati lontani da chi parla e da chi ascolta, oppure si riferisce a qualcosa che è noto a entrambi gli interlocutori.

Quella persona è Tanaka.            あの人は田中さんです。
Quello è un cane.                あれは犬です。
Quello è il mio libro.              あれは私の本です。
Quella persona è la sorella di mia madre.  あの人は母の姉です。
Il ristorante era carino.             あのレストランはきれいでした。


Plurale

Esiste una forma plurale per la sola forme pronome:

          Questi
それら            Codesti
あれら            Quelli

Queste sono le mie macchine                                   す。



Nessun commento:

Posta un commento